A German countdown on TV Total

stefan_raab.jpg

U2 recorded their appearance on Pro7’s TV Total with Stefan Raab on monday (13/6) in Cologne’s Brainpool studios. The band played their single City of Blinding Lights, were interviewed by their host (The Edge brought a present for Raab) and finished with ‘Ein, zwei, drei, vierzehn’ Vertigo. The show was aired in the evening of the same day. Prize quote: “Can I just say something, Stefan… You have to have balls, to shake balls.”

Video on demand:

14 thoughts on “A German countdown on TV Total

  1. Nice interview, I particularly liked the part where Raab translates but throws in his own ‘interpretation’, like “when Bono’s off making worldhistory, meeting important people, the other three are doing all the shitty work (scheissarbeit!), and when he comes back, all he has to do is sing a few lines and the job is done and he gets lionized!” My german is a little rusty, but I think that’s what he said. Ouch!

  2. Nice interview, I particularly liked the part where Raab translates but throws in his own ‘interpretation’, like “when Bono’s off making worldhistory, meeting important people, the other three are doing all the shitty work (scheissarbeit!), and when he comes back, all he has to do is sing a few lines and the job is done and he gets lionized!” My german is a little rusty, but I think that’s what he said. Ouch!

  3. At the looks of them they did feel he was taking the piss out of them and I don’t know if they were comfortable with it….

  4. At the looks of them they did feel he was taking the piss out of them and I don’t know if they were comfortable with it….

  5. I don’t think they were uncomfortable, they’re quite used to people taking the mickey, especially Bono’s liaisons with politicians get ridiculed often. He can take it, he’s a er..big boy now ;o)

  6. I don’t think they were uncomfortable, they’re quite used to people taking the mickey, especially Bono’s liaisons with politicians get ridiculed often. He can take it, he’s a er..big boy now ;o)

  7. I know they can take a joke, but they just seemed a bit unsecure about what was going on in the translation (maybe wondering if it was okay for them to laugh too?)

    And the wool-hat part was a great find 😉

  8. I know they can take a joke, but they just seemed a bit unsecure about what was going on in the translation (maybe wondering if it was okay for them to laugh too?)

    And the wool-hat part was a great find 😉

  9. Everybody laughed `cause of the ticket-hotline, which could only be seen on screens and monitors in the studio. The audience laughed because of the difficulties we all had getting tickets for either the concert or the TV-Show. It has been close to a Mission Impossible to reach someone via those hotlines…;-)

  10. Everybody laughed `cause of the ticket-hotline, which could only be seen on screens and monitors in the studio. The audience laughed because of the difficulties we all had getting tickets for either the concert or the TV-Show. It has been close to a Mission Impossible to reach someone via those hotlines…;-)

Comments are closed.